Примеры употребления "добейся" в русском с переводом "домогтися"

<>
Им удалось добиться отставки Голицына. Їм вдалося домогтися відставки Голіцина.
Джек подсобляет Элли добиться успеха. Джек допомагає Еллі домогтися успіху.
Интрига - отличное способ добиться заинтересованности! Інтрига - відмінний спосіб домогтися зацікавленості!
Грамотный мастер позволит добиться следующих эффектов: Грамотний майстер дозволить домогтися наступних ефектів:
Агробизнес и инновации - как добиться синергии Агробізнес та інновації - як домогтися синергії
Прием энтеросорбентов поможет добиться полной детоксикации. Приймання ентеросорбентів допоможе домогтися повної детоксикації.
Только ирландцам удалось добиться положения доминиона. Тільки ірландцям вдалося домогтися положення домініону.
Добиться кристальной чистоты зубов дома невозможно. Домогтися кришталевої чистоти зубів будинку неможливо.
Однако Вильгельму удалось добиться ряда успехов. Однак Вільгельму вдалося домогтися низки успіхів.
В результате удаётся добиться необычного эффекта. В результаті вдається домогтися незвичайного ефекту.
Последнее дает возможность добиться выздоравливающего эффекта. Останнє дає можливість домогтися одужує ефекту.
В результате удается добиться эффекта волосков. В результаті вдається домогтися ефекту волосків.
Нужно добиться достижения консистенции густой сметаны. Потрібно домогтися досягнення консистенції густої сметани.
Это позволит добиться насыщенности и стойкости. Це дозволить домогтися насиченості і стійкості.
Выполнение пикировки рассады позволяет добиться следующего: Виконання пікіровки розсади дозволяє домогтися наступного:
Без корректировки добиться положительного результата проблематично. Без коригування домогтися позитивного результату проблематично.
Я беспрерывно тренировалась, чтобы добиться этого. Я безперервно тренувалася, щоб домогтися цього.
Гарри усердно работал, чтобы добиться этого ". Гаррі старанно працював, щоб домогтися цього ".
Киевляне не смогли добиться переигровки матча. Кияни не змогли домогтися перегравання матчу.
Как добиться парня, которому ты безразлична? Як домогтися хлопця, якому ти байдужа?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!