Примеры употребления "дней сохранились" в русском с переводом на украинский

<>
До наших дней сохранились только единичные экземпляры издания. Тому й збереглися до сьогодні лише поодинокі примірники.
Руини Кодака сохранились до наших дней. Руїни Кодака збереглися до наших днів.
Количество дней Предпразднства у праздников различное. Кількість днів передсвята у свят різна.
В камере сохранились следы проникновения воров. У камері збереглися сліди проникнення злодіїв.
18 дней, добавить: Милан, Озеро Комо, Варена 18 днів, додати: Мілан, озеро Комо, Варенна
От сочинений Диогена сохранились незначительные фрагменты. Від творів Діогена збереглися незначні фрагменти.
Пресс-завтрак "100 дней после КМЭФ 2014" Прес-сніданок "100 днів після КМЕФ 2014"
Сохранились: костёл, пещеры, сторожевая башня. Збереглися: костьол, печери і оборонна вежа.
Семена редиса 18 дней Семена Украины Насіння редиски 18 днів Семена Украины
На плато местами сохранились широколиственные леса. На плато місцями збереглися широколистяні ліси.
Нормандия и Бретань (маршрут на 9 дней) Нормандія і Бретань (маршрут на 9 днів)
Пирамиды хорошо сохранились, отсутствует только облицовка. Піраміди добре збереглися, відсутнє тільки облицювання.
В круизе 8 дней 7 ночей У круїзі 8 днів 7 ночей
Также сохранились ножны для меча. Також збереглися піхви для меча.
неполная рабочая неделя (уменьшается количество рабочих дней); неповний робочий день (зменшується тривалість робочого дня);
Ограждение и каретник не сохранились. Огородження й каретник не збереглися.
В круизе 9 дней 8 ночей У круїзі 9 днів 8 ночей
На фреске сохранились древнерусские граффити. На фресці збереглися давньоруські графіті.
Сенцов голодает уже больше 100 дней. Сенцов голодує вже більше 100 днів.
В храме сохранились фрагменты росписи 17 века. У храмі збереглися фрагменти розписів 17 століття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!