Примеры употребления "длиною в жизнь" в русском

<>
И это война длиною в жизнь ". І це війна завдовжки в життя ".
Путешествие длиною в жизнь (мемуары). Подорож довжиною в життя (мемуари).
Песня длиною в жизнь "(2006, реж. Пісня довжиною в життя ", 2006, реж.
Подвиг длиною в 18 лет. Подвиг завдовжки у 18 років.
фазу внедрения (предложения воплощаются в жизнь. фазу впровадження (пропозиції втілюються в життя.
"Путешествие длиною в жизни" "Дорога довжиною в життя"
Декреты советской власти проводились в жизнь. Декрети радянської влади проводилися в життя.
Лучшие идеи обещают воплотить в жизнь. Найкращі ідеї будуть втілені у життя.
Григорий Крижевский "Влюбленный в жизнь" Григорій Крижевський "Залюблений у життя"
Идеи Каразина нескоро претворились в жизнь. Ідеї Каразіна нескоро втілилися в життя.
Мы воплотим в жизнь ваши проекты! Ми втілимо в життя ваші проекти!
Скифы верили в жизнь после смерти. Скіфи вірили в життя після смерті.
Воплотим в жизнь мечту сирот! Втілимо в життя мрію сиріт!
Мы реализуем Ваши идеи в жизнь. Ми реалізуємо Ваші ідеї в життя.
Внесите в жизнь Ваших близких романтику. Внесіть в життя Ваших близьких романтику.
Отрицал божественное вмешательство в жизнь человека. Заперечував божественне втручання в життя людини.
Философию Светлой стороны воплощают в жизнь Джедаи. Філософія Світлої сторони існує і підтримується джедаями.
Авиация навсегда входит в жизнь Экзюпери. Авіація назавжди входить в життя Екзюпері.
Игра в жизнь - Open Place Гра в життя - Open Place
Правительство воплотит в жизнь "забор Коломойского" Уряд втілить в життя "паркан Коломойського"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!