Примеры употребления "дисциплины" в русском с переводом "дисципліна"

<>
Этимология как вспомогательная историческая дисциплина ". Етимологія як допоміжна історична дисципліна ".
Эмблематика как вспомогательная историческая дисциплина. Ономастика як допоміжна історична дисципліна.
Дисциплина "Дипломатическая и консульская служба" Дисципліна "Дипломатична та консульська служба"
Умирая, шериф говорит мальчику: "Дисциплина. Вмираючи, маршал каже хлопчику: "Дисципліна.
Адвокатское право как учебная дисциплина " Адвокатське право як навчальна дисципліна "
Дисциплина среди контрактников чрезвычайно высока. Дисципліна серед контрактників надзвичайно висока.
• трудовой распорядок и дисциплина труда; • трудовий розпорядок і дисципліна праці;
Жилищное право как учебная дисциплина. Земельне право як учбова дисципліна.
???? - слово, речь) - философско-теологическая дисциплина. كلام - слово, промова) - філософсько-теологічна дисципліна.
На чем основывается воинская дисциплина? На чому грунтується військова дисципліна?
В армии была строгая дисциплина. В армії була сувора дисципліна.
Данная дисциплина изучается два семестра. Дисципліна викладається в двох семестрах.
? строгая дисциплина, контроль и ответственность; * Сувора дисципліна, контроль і відповідальність;
Политология - это относительно новая дисциплина. Політологія - це відносно нова дисципліна.
Рекреационная география - фундаментальная географическая дисциплина. Рекреаційна географія - фундаментальна географічна дисципліна.
Музейная педагогика как научная дисциплина. Музейна педагогіка як наукова дисципліна.
Дисциплина клинической офтальмологии и здоровье глаз Дисципліна клінічної офтальмології і здоров'я очей
Сравнительное правоведение: метод, наука, учебная дисциплина. Порівняльне правознавство: метод, наука, навчальна дисципліна.
Дисциплина труда и трудовой распорядок организации. Дисципліна праці і трудовий розпорядок організації.
Именно такова всеохватывающая дисциплина и организованность. Саме така всеохоплююча дисципліна і організованість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!