Примеры употребления "диспетчера" в русском

<>
Учёт заявок "", АРМ диспетчера такси ". Облік заявок "", АРМ диспетчера таксі ".
"Атрибуты" - пришвартованное окно диспетчера атрибутов. "Атрибути" - пришвартоване вікно диспетчеру атрибутів.
Координирует работу водителей, диспетчера, слесарей. Координує роботу водіїв, диспетчера, слюсарів.
Помощь диспетчера в нештатных ситуациях Допомога диспетчера в позаштатних ситуаціях
Голосовая связь водителя и диспетчера Голосовий зв'язок водія й диспетчера
Предназначен для имитации рабочего места диспетчера. Призначений для імітації робочого місця диспетчера.
Да, такая услуга заказывается через диспетчера. Так, така послуга замовляється через диспетчера.
День авиационного диспетчера отмечается ежегодно 20 октября. День авіаційного диспетчера відзначається щорічно 20 жовтня.
Выполняет распоряжения диспетчера, отчитывается об их выполнении. Виконує розпорядження диспетчера, доповідає про їх виконання.
Диспетчер по отпуску готовой продукции. диспетчер з випуску готової продукції.
Организует работу водителей, диспетчеров, находит клиентов. Організує роботу водіїв, диспетчерів, знаходить клієнтів.
Работала диспетчером в такси, охранником. Працювала диспетчером у таксі, охоронцем.
диспетчеры должны определить маршруты полетов; диспетчери повинні визначити маршрути польотів;
диспетчеру с помощью тревожной кнопки. диспетчерові за допомогою тривожної кнопки.
Ноутбук ASUS отключил тачпад в диспетчере устройств Ноутбук ASUS відключає тачпад в менеджері пристроїв
выполнить оценки в диспетчере соответствия; виконати оцінки в диспетчері відповідності;
Диспетчер управления воздушным движением (бакалавр); Диспетчер управління повітряним рухом (бакалавр);
Причина - вероятный забастовки диспетчеров ГП "Украэрорух". Причина - ймовірний страйк диспетчерів ДП "Украерорух".
Работала диспетчером Херсонского морского порта. Працювала диспетчером Херсонського морського порту.
Поэтому обвиняемыми стали рассматриваться диспетчеры. Тому обвинуваченими стали розглядатися диспетчери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!