Примеры употребления "дипломатией" в русском

<>
Вероятно, конфликт был спровоцирован византийской дипломатией. Можливо, конфлікт був розв'язаний візайнтійською дипломатією.
Дипломатия - тонкое оружие цивилизованного воина. Дипломатія є витонченою зброєю цивілізованого воїна.
Семиряга М. Тайны сталинской дипломатии. Семереча М. Тайни сталінської дипломатії.
Внешнеполитические коммуникативные технологии / Виртуальная дипломатия. Зовнішньополітичні комунікативні технології / Віртуальна дипломатія.
Это недопустимое в дипломатии дело. Це неприпустима в дипломатії річ.
Украинская дипломатия: синергия ради будущего Українська дипломатія: синергія заради майбутнього
GRANT UART - акт культурной дипломатии. GRANT UART - акт культурної дипломатії.
Это так называемая "тихая дипломатия". Це так звана "тиха дипломатія".
Дезинформация - главное оружие путинской дипломатии Дезінформація - головна зброя путінської дипломатії
· Публичная дипломатия и межкультурные коммуникации; · Публічна дипломатія і міжкультурні комунікації;
Это нивелирования дипломатии как таковой. Це нівелювання дипломатії як такої.
Треугольная дипломатия в Civilization IV Трикутна дипломатія в Civilization IV
Выступление германской дипломатии преследовало двоякую цель. Виступ німецької дипломатії мав подвійну мету.
в Папской Церковной академии, Рим (дипломатия). в Папській Церковній Академії, Рим (дипломатія).
стандартный фиджийский (язык дипломатии и торговли); стандартна фіджійська (мова дипломатії і торгівлі);
Этому также активно содействовала Российская дипломатия. Цьому також активно сприяла російська дипломатія.
Это явилось большой победой американской дипломатии. Це була велика перемога американської дипломатії.
Поэтому ватиканская дипломатия имеет особый характер. Але ватиканська дипломатія має особливий характер.
Учёного называют архитектором российской энергетической дипломатии. Ученого називають архітектором російської енергетичної дипломатії.
Магистерская программа "Дипломатия и международное сотрудничество" Магістерська програма "Дипломатія і міжнародне співробітництво"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!