Примеры употребления "депрессией" в русском

<>
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
"Уровень заболеваемости депрессией в Украине растет. "Рівень захворюваності депресією в Україні зростає.
Эксперты называют состояние украинцев "социальной депрессией" Експерти називають стан українців "соціальною депресією"
Симптомы, связанные с АДГ, тревожностью и депрессией. симптоми, пов'язані з СДУ, тривожністю та депресією.
В последнее время он боролся с тяжелой депрессией. "Останнім часом Робін боровся з важкою депресією.
Кризис завершается с наступлением депрессии. Криза завершується з початком депресії.
70 и выше - тяжелая депрессия. 70 і вище - тяжка депресія.
Ученые признали депрессию "заразной болезнью" Вчені визнали депресію "заразною хворобою"
"Свобода от страхов, депрессий и стресса" "Свобода від страхів, депресій і стресу"
Результат - повышенная тревожность и депрессии. Результат - підвищена тривожність і депресії.
Часто возникает депрессия, появляются галлюцинации. часто виникає депресія, з'являються галюцинації.
ИИ от MIT определяет депрессию ШІ від MIT визначає депресію
синдрома хронической усталости и скрытых депрессий; синдрому хронічної втоми і прихованих депресій;
гормональные сбои, стрессы и депрессии. гормональні збої, стреси і депресії.
Депрессия или мысли о самоубийстве, Депресія або думки про самогубство,
Лечат депрессию при помощи антидепрессантов. Лікують депресію за допомогою антидепресантів.
Описанные симптомы относятся к сезонным депрессиям. Описані симптоми відносяться до сезонних депресій.
Возникает состояние беспомощности, безнадёжности, депрессии. Виникає стан безпорадності, безнадійності, депресії.
Социальная депривация и коморбидная депрессия. Соціальна депривація і коморбідна депресія.
Зависимый переживает, испытывает стресс, депрессию. Залежний переживає, відчуває стрес, депресію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!