Примеры употребления "демонстрируются" в русском с переводом на украинский

<>
Также демонстрируются работы художников Дона. Також демонструються роботи художників Дону.
Демонстрируются фотографии достопримечательностей населённого пункта. Демонструються фотографії пам'яток населеного пункту.
Сейчас они демонстрируются в Австрийской галерее. Зараз вони демонструються в Австрійської галереї.
Титры демонстрируются на фоне уничтоженного города. Титри демонструються на тлі знищеного міста.
В парках демонстрируются работы народных мастеров. У парках демонструються роботи народних майстрів.
В данной постройке демонстрируются временные выставки. У цій будові демонструються тимчасові виставки.
Предстояние "демонстрируется в полупустых залах Предстояння "демонструється у напівпорожніх залах
Находка демонстрировалась по Центральному телевидению. Виступи демонструвалися по центральному телебаченню.
Также фильм демонстрировался в Каннах [13]. Також фільм демонструвався в Каннах [2].
Лента демонстрировалась всего на пяти экранах. Фільм демонстрували лише на 9 екранах.
В клубах регулярно демонстрировались кинофильмы. В клубі регулярно демонструвались кінофільми.
Данное изображение демонстрировалось 5 респондентам по 5 секунд. Нижченаведене зображення демонструвалося 5 респондентам по 5 секунд.
* Фильмы будут демонстрироваться с польскими субтитрами. * Фільми будуть демонструватися з польськими субтитрами.
Аниме демонстрируется в украинской озвучке. Аніме демонструється в українській озвучці.
В районном клубе регулярно демонстрировались кинофильмы. В районному клубі регулярно демонструвалися кінофільми.
"В Украине Ан-178 демонстрировался только специалистам. "В Україні Ан-178 демонструвався тільки фахівцям.
Подборка демонстрируется в украинской озвучке. Картина демонструється в українській озвучці.
Демонстрировались там, в основном, индийские фильмы. Демонструвалися там, в основному, індійські фільми.
Демонстрируется первый кадр - фотография мужчины. Демонструється перший кадр - фотографія чоловіка.
Выставка демонстрируется в отделе научной литературы. Виставка демонструється у відділі наукової літератури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!