Примеры употребления "демонстрирует" в русском с переводом на украинский

<>
"Это демонстрирует, что Украина едина. "Це демонструє, що Україна єдина.
Веб-камера демонстрирует парк Победы в Ставрополе. Веб-камера показує парк Перемоги в Ставрополі.
Экономика Украины демонстрирует признаки оживления. Економіка України демонструє ознаки пожвавлення.
Фотоотчет доставки цветов демонстрирует ис... Фотозвіт доставки квітів демонструє виключ...
Доктор часто демонстрирует сверхчеловеческую выдержку. Доктор часто демонструє надлюдську витримку.
Впечатляющий прогресс демонстрирует аэропорт Львова. Вражаючий прогрес демонструє аеропорт Львова.
Постоянно демонстрирует свою лояльность Гитлеру. Постійно демонструє свою лояльність Гітлеру.
"Давида" демонстрирует флорентийский Национальный музей. "Давида" демонструє флорентійський Національний музей.
Это лишь демонстрирует обеднение украинцев. Це лише демонструє збідніння українців.
Произведение демонстрирует влияние Мориса Дени. Твір демонструє вплив Моріса Дені.
Черкасская область демонстрирует умеренные темпы разгосударствления. Черкаська область демонструє помірні темпи роздержавлення.
Парад ретро-автомобилей демонстрирует старинную технику. Парад ретро-автомобілів демонструє старовинну техніку.
Это демонстрирует, например, опыт разработки полиуретанов. Це демонструє, наприклад, досвід розробки поліуретанів.
Компания демонстрирует устойчивую положительную динамику роста. Компанія демонструє стійку позитивну динаміку зростання.
Сейчас эта сфера демонстрирует отрицательную динамику. Вже зараз область демонструє позитивну динаміку.
Вторая фотография демонстрирует использование правил третей. Перша фотографія демонструє використання правил третин.
У бабушки Миа демонстрирует отвратительные манеры. У бабусі Міа демонструє огидні манери.
Работа демонстрирует присущее Брейгелю мастерство наблюдения. Робота демонструє властиву Брейгелю майстерність спостереження.
Демонстрирует внешнее и внутреннее строение инфузории-туфельки. Демонструє зовнішню і внутрішню будову інфузорії-туфельки.
Наихудшие показатели демонстрирует Африка - около 0,7%. Найгірші показники демонструє Африка - близько 0,7%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!