Примеры употребления "демонстрировались" в русском с переводом на украинский

<>
В районном клубе регулярно демонстрировались кинофильмы. В районному клубі регулярно демонструвалися кінофільми.
В клубах регулярно демонстрировались кинофильмы. В клубі регулярно демонструвались кінофільми.
Демонстрировались там, в основном, индийские фильмы. Демонструвалися там, в основному, індійські фільми.
Предстояние "демонстрируется в полупустых залах Предстояння "демонструється у напівпорожніх залах
Также демонстрируются работы художников Дона. Також демонструються роботи художників Дону.
Находка демонстрировалась по Центральному телевидению. Виступи демонструвалися по центральному телебаченню.
Также фильм демонстрировался в Каннах [13]. Також фільм демонструвався в Каннах [2].
Лента демонстрировалась всего на пяти экранах. Фільм демонстрували лише на 9 екранах.
Данное изображение демонстрировалось 5 респондентам по 5 секунд. Нижченаведене зображення демонструвалося 5 респондентам по 5 секунд.
* Фильмы будут демонстрироваться с польскими субтитрами. * Фільми будуть демонструватися з польськими субтитрами.
Аниме демонстрируется в украинской озвучке. Аніме демонструється в українській озвучці.
Демонстрируются фотографии достопримечательностей населённого пункта. Демонструються фотографії пам'яток населеного пункту.
"В Украине Ан-178 демонстрировался только специалистам. "В Україні Ан-178 демонструвався тільки фахівцям.
Подборка демонстрируется в украинской озвучке. Картина демонструється в українській озвучці.
Сейчас они демонстрируются в Австрийской галерее. Зараз вони демонструються в Австрійської галереї.
Демонстрируется первый кадр - фотография мужчины. Демонструється перший кадр - фотографія чоловіка.
Титры демонстрируются на фоне уничтоженного города. Титри демонструються на тлі знищеного міста.
Выставка демонстрируется в отделе научной литературы. Виставка демонструється у відділі наукової літератури.
В парках демонстрируются работы народных мастеров. У парках демонструються роботи народних майстрів.
На выставках демонстрируется работа новых изобретений. На виставках демонструється робота нових винаходів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!