Примеры употребления "демонстрировала" в русском с переводом на украинский

<>
Жечь Посполитая явно демонстрировала политику двойных стандартов. Річ Посполита явно демонструвала політику подвійних стандартів.
Россия и ранее демонстрировала свои перспективные разработки. Росія й раніше демонструвала свої перспективні розробки.
Квазары демонстрируют нам этот эффект. Квазари демонструють нам цей ефект.
"Это демонстрирует, что Украина едина. "Це демонструє, що Україна єдина.
демонстрировать безукоризненное знание языка издания; демонструвати бездоганне знання мови видання;
Существующие методики демонстрируют широкий разброс данных. Наявні методики показують широкий розкид даних.
Представители лесничеств демонстрировали многообразие дендрофлоры. Представники лісництв демонстрували різноманіття дендрофлори.
Демонстрируйте радушие и дарите улыбку. Демонструйте привітність і даруйте посмішку.
демонстрировал его в предместье Лондона. демонстрував його в передмісті Лондона.
Тем самым демонстрируя потерю позиций. Тим самим демонструючи втрату позицій.
Женщины демонстрировали свои танцевальные и вокальные способности. Учасники демонстрували свої танцювальні та вокальні здібності.
Общество неоднократно демонстрировало актуальность этого закона. Суспільство неодноразово демонструвало актуальність цього закону.
Напомним, шестой сезон начнут демонстрировать 24 апреля. Нагадаємо, шостий сезон почнуть показувати 24 квітня.
Веб-камера демонстрирует парк Победы в Ставрополе. Веб-камера показує парк Перемоги в Ставрополі.
"То, что я демонстрирую - это концепция. "Те, що я демонструю - це концепція.
Краеведческие музеи демонстрируют исторические экспонаты. Краєзнавчі музеї демонструють історичні експонати.
Экономика Украины демонстрирует признаки оживления. Економіка України демонструє ознаки пожвавлення.
Португалец продолжает демонстрировать высочайший уровень. Португалець продовжує демонструвати найвищий рівень.
Народные мастера демонстрируют поделки, делятся опытом. Народні майстри показують вироби, діляться досвідом.
Плоды ягнят демонстрировали нормальное развитие. Плоди ягнят демонстрували нормальний розвиток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!