Примеры употребления "делом" в русском с переводом "справу"

<>
Вам помышлять о добром деле! Вам думати про добру справу!
Говорила как о постороннем деле. Говорила як про сторонню справу.
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
Концентрация охватила и банковское дело. Концентрація охопила й банківську справу.
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Теперь Аманда продолжит его дело. Тепер Аманда продовжить його справу.
Банда Дога отправляется на дело. Банда Дога вирушає на справу.
основы электротехники и слесарное дело. основи електротехніки і слюсарну справу.
Рома молодец, знает свое дело. Рома молодець, знає свою справу.
Дело ведет варшавский районный суд. Справу веде варшавський районний суд.
Позже дело переквалифицировали в хулиганство. Пізніше перекваліфікували справу на хуліганство.
НАБУ продолжает расследовать "дело Мартыненко" НАБУ продовжує розслідувати "справу Мартиненка"
Генпрокуратура закрыла дело против Щербаня? Генпрокуратура закриває справу проти Щербаня?
Вначале выкрали, сейчас фабрикуют дело. Спочатку викрали, тепер фабрикують справу.
Обвинение завершило дело 2 июня. Звинувачення завершило справу 2 червня.
За дело немедленно взялись юристы. За справу негайно взялися юристи.
Его дело, разумеется, подхватили коллеги. Його справу, зрозуміло, підхопили колеги.
Начинайте собственное дело - мы поможем. Розпочинайте власну справу - ми допоможемо.
Шерстяное дело: переработка шерсти овец. Вовняна справу: переробка вовни овець.
Следствие передало дело в прокуратуру. Слідство передало справу в прокуратуру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!