Примеры употребления "деликатный" в русском

<>
Спокойный, лаконичный, деликатный, очень терпеливый! Спокійний, лаконічний, делікатний, дуже терплячий!
Оценки прошлого - вопрос сложный и деликатный. Оцінки минулого - питання складне і делікатне.
использовать деликатный и легкий текстиль. використовувати делікатний і легкий текстиль.
умение найти правильный и деликатный подход; вміння знайти правильний та делікатний підхід;
· При машинной стирке выбирайте деликатный режим. • При машинному пранні вибирайте делікатний режим.
используйте деликатные режимы стирки (30 °); використовуйте делікатний режими прання (30 °);
Деликатное решение для интимного ухода Делікатне рішення для інтимного догляду
Деликатно очищает, восстанавливает рH-баланс. Делікатно очищає, відновлює рН-баланс.
Проктология - деликатная сфера медицинской деятельности. Проктологія - делікатна сфера медичної діяльності.
Наиболее действенны и деликатны из них: Найбільш дієві і делікатні з них:
Пахнет одежда из деликатных тканей Пахне одяг з делікатних тканин
Этап деликатной сушки (50-55 ° C) Етап делікатного сушіння (50-55 ° C)
Частое замораживание портит деликатную текстуру пюре. Часте заморожування псує делікатну текстуру пюре.
Уход: деликатная стирка при 30 градусах. Догляд: делікатне прання при 30 градусах.
Деликатно и эффективно очищает кожу. Делікатно і ефективно очищає шкіру.
Процесс адаптации - дело чрезвычайно деликатное. Процес адаптації - справа надзвичайно делікатна.
Деликатные проблемы могут нарушить любые планы. Делікатні проблеми можуть порушити будь-які плани.
Предназначен для тонких и деликатных волос. Призначений для тонких і делікатних волосся.
Уход Деликатная стирка 40С, заложить квартир сухую Догляд Делікатне прання 40С, закласти квартир суху
Деликатно очищает, удаляя все типы загрязнений. Делікатно очищає, видаляючи всі типи забруднень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!