Примеры употребления "действий" в русском с переводом "діями"

<>
1) неквалифицированными действиями персонала Пользователя; 1) некваліфікованими діями персоналу Користувача;
Реальность власти организуется действиями людей. Реальність влади організується діями людей.
Преднамеренные угрозы обусловлены действиями людей. Навмисні загрози зумовлені діями людей.
Мы показываем это нашими действиями ". Ми показуємо це своїми діями ".
Результативными действиями Зинченко не отметился. Результативними діями Зінченко не відзначився.
Матрица вычисляется следующими действиями: 1. Матриця обчислюється такими діями: 1.
Прославился своими действиями при Смоленске. Прославився своїми діями при Смоленську.
"Россия своими действиями дестабилизирует европейский порядок. "Росія своїми діями дестабілізує європейський порядок.
Следующими действиями будет шлифовка и полировка. Наступними діями буде шліфування та полірування.
Усилилась контрабанда, вызванная непродуманными действиями правительства. Посилилася контрабанда, викликана непродуманими діями уряду.
Действиями игроков руководил тренер Сергей Диев. Діями гравців керував тренер Сергій Діев.
Именно Мемуар руководил всеми действиями Твиссела. Саме Мемуар керував всіма діями Твісела.
Большой урон причинил врагу штурмовыми действиями. Великої шкоди завдав ворогові штурмовими діями.
Своими действиями они повредили оптоволоконный кабель. Своїми діями вони пошкодили оптоволоконний кабель.
Единственное отличие - желание надо подкреплять действиями. Єдина відмінність - бажання треба підкріплювати діями.
Деятельное - обмен действиями, операциями, умениями, навыками. Діяльнісної - обмін діями, операціями, уміннями, навичками.
Немецкое командование явно пренебрегало действиями противника. Німецьке командування явно нехтувало діями противника.
С некоторыми действиями тяжело справится самостоятельно. З деякими діями важко впорається самостійно.
риски, связанные с целенаправленными действиями человека. Ризики, пов'язані з цілеспрямованими діями людини.
Действия партизан координировались с действиями Красной армии. Дії партизанів координувалися з діями Червоної Армії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!