Примеры употребления "дебатами" в русском с переводом на украинский

<>
Популярность дебатов связана именно с политическими дебатами. Популярність дебатів сьогодення пов'язана з політичними дебатами.
Модератор дебатов "Уехать vs Остаться" Модератор дебатів "Поїхати vs Залишитись"
Как гомосексуальность Дебаты должны идти Як гомосексуальність Дебати повинні йти
Бразилия и Турция настаивали на открытых дебатах. Бразилія й Туреччина наполягали на відкритих дебатах.
Сцена дебатов, кейсов и презентаций. Сцена дебатів, кейсів і презентацій.
Дебаты пройдут в три раунда. Дебати відбудуться у три раунди.
Искусство Дебатов в Oxford Union Мистецтво Дебатів в Oxford Union
Организуются дебаты и тематические чтения; Організовуються дебати і тематичні читання;
После продолжительных дебатов парламентарии поддержали закон. Після тривалих дебатів парламентарії підтримали закон.
Гриценко согласился на дебаты с Садовым. Гриценко погодився на дебати із Садовим.
Атомная энергетика остается предметом острых дебатов. Ядерна енергетика залишається предметом гострих дебатів.
Украина выиграет или проиграет - публичные дебаты Україна виграє чи програє - публічні дебати
Однако результат дебатов оказался совершенно неожиданным. Проте результат дебатів виявився абсолютно несподіваним.
"Судебные дебаты объявляю открытыми", - заявил Девятко. "Судові дебати оголошую відкритими", - заявив Дев'ятко.
Видеостены в студии дебатов UA: ПЕРШИЙ Відеостіни в студії дебатів UA: ПЕРШИЙ
Это - тактика, чтобы подорвать рациональные дебаты. Це - тактика, щоб підірвати раціональні дебати.
Модератор Дебатов: Павел Педенко, 1 + 1 media. Модератор дебатів: Павло Педенко, 1 + 1 media.
Подводя итог, что дебаты, Eyal (2012) пишет: Підводячи підсумок, що дебати, Eyal (2012) пише:
Признанным мастером дебатов считался Нагарджуна и его последователи. Визнаними майстрами дебатів вважаються Нагарджуна та його послідовники.
После войны дебаты возобновились с новейшей силой. Після війни дебати поновилися з новою силою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!