Примеры употребления "дворец молодежи" в русском

<>
Сумгаитская, 12 (Черкасский городской дворец молодежи). Сумгаїтська, 12 (Черкаський міський палац молоді).
10.00 Шахматный турнир среди молодежи (Дворец культуры) 10.00 Шаховий турнір серед молоді (Палац культури)
Знойная ночь окутала дворец Ирода Антипы. Спекотна ніч огорнула палац Ірода Антипи.
Центр научно-технического творчества учащейся молодежи "Шанс" Центр науково-технічної творчості учнівської молоді "Шанс"
Официальная резиденция президента - Елисейский дворец. Офіційна резиденція Президента - Єлисейський палац.
"Чемоданное" настроение особенно ощутимо среди молодежи. "Чемоданний" настрої особливо відчутні серед молоді.
Мариинский Дворец 1750-1755 г.г. Маріїнський Палац 1750-1755 р.р.
"Клиника дружественная к молодёжи" "Клініка дружня до молоді"
Микулинцы, дворец графов Реив, боковой фасад. Микулинці, палац графів Реїв, бічний фасад.
Вовлечение молодежи в журналистскую деятельность. залучення молоді до журналістської діяльності.
Для короля здесь построили дворец Эскориал. Для короля тут збудували палац Ескоріал.
Особое внимание уделяется детям, подросткам, молодежи. Особлива увага приділяється дітям, підліткам та молоді.
Вооруженный народ захватил дворец Тюильри. Збройний народ захопив палац Тюїльрі.
повышение мотивации молодежи к благотворительной деятельности; підвищення мотивації молоді до доброчинної діяльності;
Городской дворец культуры им. Гната Хоткевича Міський палац культури ім. Гната Хоткевича
В совхозе работало много молодёжи. У радгоспі працювало багато молоді.
1972 - открыт Дворец Культуры металлургов (ДКМ). 1972 - відкрито Палац Культури металургів (ДКМ).
колледжи для образования и обучения молодежи; коледжі для проживання й навчання молоді;
В Севилье - королевский дворец 1181 года; У Севілье - королівський палац 1181 року;
ВАСУ постановил распустить "Евразийский союз молодежи" ВАСУ постановив розпустити "Євразійський союз молоді"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!