Примеры употребления "двойственными" в русском с переводом на украинский

<>
Её проведение обусловлено двумя двойственными задачами. Її проведення обумовлене двома подвійними завданнями.
Управляющие воздействия носят двойственный характер. Керуючі впливи мають двоїстий характер.
У меня такое двойственное ощущение. У нас такі подвійні відчуття.
Боевое применение "Фердинандов" оставило двойственное впечатление. Бойове застосування "Фердинандів" залишило подвійне враження.
Ситуация так и осталась двойственной. Ситуація так і залишилася двоїстої.
Сеть УРАН выполняет двойственную функцию. Мережа УРАН виконує подвійну функцію.
Относительно телесных наказаний занимал двойственную позицию. Щодо тілесних покарань займав двоїсту позицію.
"Двойственные задачи DС-оптимизации и"... "Двоїсті задачі DС-оптимізації і"...
Двойственным многогранником прямой призмы является бипирамида. Двоїстим багатогранником прямої призми є біпіраміда.
Двойственная квадратная пирамида Развёртка двойственного многогранника Двоїста квадратна піраміда Розгортка двоїстого багатогранника
Двойственная квадратная пирамида Развёртка двойственного многогранника Двоїста квадратна піраміда Розгортка двоїстого багатогранника
Двойственное понятие - проективный (или обратный) предел. Двоїсте поняття - проективна (або обернена) границя.
Экономическая интерпретация решений двойственной задачи. Економічна інтерпретація пари подвійних задач.
Соединение (0 °) считают сильным аспектом двойственной природы. Зєднання (0 °) вважають сильним аспектом подвійної природи.
Двойственный многогранник двойственному тождественен (изоморфен) исходному. Двоїстий багатогранник двоїстому тотожний (ізоморфний) початковому.
Отношение Кеплера к астрологии было двойственным. Ставлення Кеплера до астрології було подвійним.
Двойственный многогранник двойственному тождественен (изоморфен) исходному. Двоїстий багатогранник двоїстому тотожний (ізоморфний) початковому.
Названные документы имели Двойственные последствия. Названі документи мали подвійні наслідки.
Со временем понятие получило двойственную трактовку. З часом поняття одержало подвійне трактування.
Экономическая интерпретация двойственных задач линейного программирования. Економічна інтерпретація двоїстої задачі лінійного програмування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!