Примеры употребления "движение за францию" в русском

<>
Включился в движение за гражданские права; Включився в рух за громадянські права;
Суфражизм - Движение за избирательные права женщин. Суфражизм - рух за виборчі права жінок.
Набрало обороты движение за его отставку. Набрав обертів рух за його відставку.
Мы - движение за демократическое общение. Ми - рух за демократичне спілкування.
Движение за бойкот английских товаров ширилось. Рух за бойкот англійських товарів ширилося.
Ширилось движение за коммунистический труд. Ширився рух за комуністичну працю.
Развернулось движение за свержение диктатуры Мачадо. Розвернувся рух за скидання диктатури Мачадо.
Фатх - Движение за национальное освобождение Палестины. Фатх - Рух за національне визволення Палестини.
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Необходимость уезжать во Францию отпала. Потрeба їхати до Франції відпала.
На текущий момент движение трамваев возобновлено. На даний момент рух трамваїв відновлено.
Мобилизован в авиацию, отправлен во Францию. Мобілізований в авіацію, відправлений до Франції.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
Супруги в 1948 переехали во Францию. Подружжя в 1948 переїхало до Франції.
Движение "тенентистов" в Бразилии. Рух "тенентистів" у Бразилії.
Некоторые желали переехать во Францию. Деякі бажали переїхати у Францію.
Движение на дорогах Танзании левостороннее. Рух на танзанійських дорогах лівосторонній.
После Октябрьской революции семья переселилась во Францию. Після Жовтневої революції родина переселилася до Франції.
Молодежное движение Mission 3:16 Молодіжний рух Mission 3:16
По этим показателям Германия опередила Францию. За цими показниками Німеччина випередила Францію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!