Примеры употребления "дающих" в русском с переводом "давали"

<>
Истощенные почвы давали скромные урожаи. Виснажені грунти давали мізерний урожай.
Недруги не давали ему покоя. Недруги не давали йому спокою.
татарам давали 2000 гривен серебром. татарам давали 2000 гривень сріблом.
Леса давали отличнейший кораблестроительный материал. Ліси давали відмінний кораблебудівний матеріал.
Давали "Гамлета", театр был полон зрителей. Давали "Гамлета", театр був повний глядачів.
Бывшим заключенным давали землю для поселения. Колишнім в'язням давали землю для поселення.
Большие прибыли давали работорговля и пиратство. Великі прибутки давали работоргівля і піратство.
"Русские давали слово офицера, что выпустят. "Росіяни давали слово офіцера, що випустять.
4% давали гидроэнергетика и атомная энергетика. 4% давали гідроенергетика та атомна енергетика.
И подобные усилия давали неплохой результат. І подібні зусилля давали непоганий результат.
За один червонец давали 5 долларов. За один червінець давали 5 доларів.
Фуражиру, обычно, давали доспехи и оружие. Фуражирові, зазвичай, давали обладунки та зброю.
Россияне давали слово офицера, что выпустят. Росіяни давали слово офіцера, що випустять.
Над пленными издевались, не давали есть. Над полоненими знущалися, не давали їсти.
Чинампы давали несколько урожаев в год. Чінампи давали декілька врожаїв на рік.
Наиболее организованный "отпор" люберам давали металлисты. Найбільш організовану "відсіч" Люберам давали металісти.
Учёные давали животным вытяжки из малины. Учені давали тваринам витяжки з малини.
Украинцы давали городам оценку по 22 категориям. Оцінку українці давали містам за 22 категоріями.
Эти тресты давали 80% всей продукции автомобилестроения. Ці трести давали 80% всієї продукції автомобілебудування.
Монахи давали 3 обета: целомудрия, бедности, послушания. Монахи давали 3 обітниці: цноти, бідності та послуху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!