Примеры употребления "данных" в русском с переводом "дали"

<>
Испуганные потерпевшие дали неправдивые показания. Залякані потерпілі дали неправдиві свідчення.
Когда блеснет в дали дорожной Коли блисне в дали дорожньої
Он вернется из дальней дали? Він повернеться з далекої дали?
Здесь творили Пикассо, Дали, Миро. Тут творили Пікассо, Дали, миро.
мать говорила, чтобы дали сала, Мати казала, щоб дали сала,
Первоначальные поиски не дали результатов. Початкові пошуки не дали результатів.
Название острову вероятно дали скифы. Назву острову імовірно дали скіфи.
Новорождённому дали имя принц Сан. Новонародженому дали ім'я принц Сан.
одного реалиста шедевр "Не дали"? одного реаліста шедевр "Не дали"?
Американцы дали имя пятнадцатой "Вирджинии" Американці дали ім'я п'ятнадцятій "Вірджинії"
Кольченко дали 10 лет тюрьмы. Кольченку дали 10 років в'язниці.
Оставь меня в моей дали... Залиш мене в моїй дали...
Россиянам дали болезненный урок смирения. Росіянам дали болісний урок смиренності.
Критики дали позитивную оценку песни. Критики дали позитивну оцінку пісні.
Системность и открытость дали результат! Системність та відкритість дали результат!
Ученики дали ей прозвище - "Янкуми". Учні дали їй прізвисько - "Янкумі".
Новорождённому дали имя принц Хару. Новонародженому дали ім'я принц Хару.
Украинские воины дали исчерпывающий ответ: Українські воїни дали вичерпну відповідь:
"Нашему вратарю дали Нобелевскую премию!" "Нашому воротареві дали Нобелівську премію!"
Первой домне дали имя "Комсомолка". Першій домні дали ім'я "Комсомолка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!