Примеры употребления "дамбу" в русском

<>
После этого гетман занял дамбу. Після цього гетьман здобув дамбу.
Строили дамбу с 1982 по 1991 годы. Будували греблю з 1982 по 1991 роки.
Также на Южном острове прорвало дамбу. Також на Південному острові прорвало дамбу.
Несколько снарядов попало в Мироновскую дамбу. Декілька снарядів потрапило в Миронівську дамбу.
Той ночью два фермера взрывают дамбу. Тієї ночі двоє фермерів підривають дамбу.
Массена была поручена левая дамба. Массену була доручена ліва дамба.
Проблему упростило строительство дамбы Гугонг. Проблему спростило будівництво дамби Гугонг.
защитных дамб и береговых укреплений; захисних дамб і берегових укріплень;
сооружены дамбы, плотины и водохранилища. споруджені греблі, дамби і водосховища.
Поля были ограждены земляными дамбами; Поля були обгороджені земляними дамбами;
Огромный мурал на дамбе Пинэ Величезний мурал на дамбі Піне
За дамбой закрепилось название Афслёйтдейк. За дамбою закріпилася назва Афслютдейк.
Харьковская окружная автомобильная дорога (дамба). Харківська окружна автомобільна дорога (дамба).
Разрушено три дамбы прудов, 6 мостов. Зруйновано 3 дамби ставків та 6 мостів.
Следит за исправностью дамб, трубопроводов. Стежить за справністю дамб, трубопроводів.
Люди, строя дамбы, регулирующие сток рек. Люди, будуючи греблі, регулюють сток річок.
Ледяная дамба заново не создалась. Крижана дамба знову не створилася.
Они возводили песчаные насыпи и дамбы. Вони зводили піщані насипи й дамби.
Активное строительство дорог, дамб, оросительных каналов. Активне будівництво шляхів, дамб, зрошувальних каналів.
FAQ по дамбе Гувера (30 января 2006). FAQ по греблі Гувера (30 січня 2006).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!