Примеры употребления "дала" в русском с переводом на украинский

<>
И дала новорожденному свою фамилию. Він дав новонародженому своє ім'я.
Возможно, она и дала название деревне. Можливо, вони і дали назву селу...
Ариадна дала ему клубок ниток. Аріадна дала йому клубок ниток.
Россия подобной гарантии не дала. Росія таких гарантій не дає.
Индия дала ему политическое убежище. Політичний притулок надала йому Індія.
На все она дала исчерпывающие ответы. На всі він дав вичерпну відповідь.
Эта агитация дала свои результаты. Така агітація дала певні результати.
Больший приоритет Эмили дала модельной сфере. Більший пріоритет Емілі надала модельній сфері.
СБУ дала Затулину "зеленый свет" СБУ дала Затуліну "зелене світло"
Комиссия дала автобусу положительную оценку. Комісія дала автобусу позитивну оцінку.
Судьба не дала Октавиану сыновей. Доля не дала Октавіану синів.
Украина дала первый советский чугун. Україна дала перший радянський чавун.
12 баллов дала Мальте Россия. 12 балів дала Мальті Росія.
Она дала название соуса болоньезе. Вона дала назву соусу болоньєзе.
Затея не дала значительных результатов. Витівка не дала значних результатів.
Политика Майера дала положительные результаты. Політика Майєра дала позитивні результати.
Название городу дала река Дюссель. Назву місту дала річка Дюссель.
Такая перестройка дала ощутимый результат. Така перебудова дала відчутний результат.
Агаты, она дала обет вечного девства. Агати, вона дала обітницю вічного дівування.
Германия дала согласие на оккупацию города. Німеччина дала згоду на окупацію міста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!