Примеры употребления "группировки" в русском с переводом "угруповання"

<>
Евгений жилин, лидер группировки "оплот". Євген Жилін, лідер угруповання "Оплот".
Трапезникова называли "серым кардиналом" группировки. Трапєзнікова називали "сірим кардиналом" угруповання.
Вооружённые группировки Тамил-Илама (англ.) Збройні угруповання Таміл-Іламу (англ.)
Американцы ответили авиаударом штурмовой группировки. Американці відповіли авіаударом штурмового угруповання.
Александр Беднов, командир группировки "Бэтмен". Олександр Бєднов, командир угруповання "Бетмен".
группировки материала в библиографических пособиях; угруповання матеріалу в бібліографічних посібниках;
Наибольшие площади занимают смешанные группировки. Найбільші площі займають мішані угруповання.
Алексей Беднов, командир группировки "Бэтмен". Олексій Бєднов, командир угруповання "Бетмен".
Граффити группировки 18th Street gang Графіті угруповання 18th Street gang
Ликвидирован лидер группировки "Аш-Шабаб" Ліквідовано лідера угруповання "Аш-Шабаб"
СБУ задержала боевика террористической группировки "Спарта" СБУ затримала бойовика терористичного угруповання "Спарта"
Немецкие группировки были прижаты к морю. Німецькі угруповання були притиснуті до моря.
Арсений Павлов (Моторола), командир группировки "Спарта". Арсеній Павлов (Моторола), командир угруповання "Спарта".
Один из лидеров "кутаисской преступной группировки". Один з лідерів "Кутаїського злочинного угруповання".
Орбитальные группировки навигационных серий: "Циклон" (1967); Орбітальні угруповання навігаційних серій: "Циклон" (1967);
Каддафи финансировал повстанческие группировки в Чаде. Каддафі фінансував повстанські угруповання в Чаді.
Поддерживал всюду враждебные Риму демократические группировки. Підтримував всюди ворожі Риму демократичні угруповання.
группировки генерал-фельдмаршала Ф. Паулюса у Сталинграда. угруповання генерал-фельдмаршала Ф. Паулюса у Сталінграда.
В полосе ответственности оперативно-тактической группировки "Восток": У смузі відповідальності оперативно-тактичного угруповання "Схід":
В полосе ответственности оперативно-тактической группировки "Север": У смузі відповідальності оперативно-тактичного угруповання "Північ":
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!