Примеры употребления "грузовике" в русском с переводом "вантажівок"

<>
Его клиентами были водители грузовиков. Більшість покупців були водіями вантажівок.
професиональный ремонт грузовиков, куда входит: професійний ремонт вантажівок, куди входить:
После войны выпуск грузовиков продолжился. Після війни випуск вантажівок продовжився.
Лобовое столкновение двух тяжелых грузовиков Лобове зіткнення двох важких вантажівок
Сумасшедшая игра о чудовище грузовиков Божевільна гра про чудовисько вантажівок
Качество грузовиков Дифференциалы, части & обслуживание! Якість вантажівок Диференціали, частини & обслуговування!
Главная Продукция Кондиционеры для грузовиков Головна Продукція Кондиціонери для вантажівок
Водить работы огни для грузовиков Водити роботи вогні для вантажівок
А виной всему столкновение двух грузовиков. А виною всьому зіткнення двох вантажівок.
Каждый день вывозили 1200 грузовиков грунта. Кожен день вивозили 1200 вантажівок грунту.
TIR - Украинский рынок грузовиков продолжает расти TIR - Український ринок вантажівок продовжує зростати
TRP - Все модели грузовиков - Один магазин TRP - Усі моделі вантажівок - Один магазин
Особым покупателем чехословацких грузовиков являлся СССР. Особливим покупцем чехословацьких вантажівок був СРСР.
Грузы перевозят 1,1 млн. грузовиков; Вантажі перевозять 1,1 млн вантажівок;
15 грузовиков транспортировали системы залпового огня "Град". 5 вантажівок транспортували системи залпового вогню "Град".
Прибыло 6 грузовиков с 32 жилыми модулями. Прибуло 6 вантажівок з 32 житловими модулями.
Зажигание Выключатель стартера для тяжелых грузовиков 0014621130 Запалювання Вимикач стартера для важких вантажівок 0014621130
2008 - Заложены основы развития полномасштабного производства грузовиков. 2008 - Закладено основи розвитку повномасштабного виробництва вантажівок.
Уклон Резина легких грузовиков Шины 9.00-20 Ухил Гума легких вантажівок Шини 9.00-20
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!