Примеры употребления "грубому" в русском

<>
Не стоит прибегать к грубому хвастовству. Не варто вдаватися до грубого хвастощів.
Особенностями, присущими грубому телу, являются: Особливостями, притаманними товстому тілу, є:
Волосяной покров низкий, довольно грубый. Волосяний покрив низький, досить грубий.
Мука грубого помола из пшеницы. Борошно грубого помелу з пшениці.
Известна её грубая лепная керамика. Відома її груба ліпна кераміка.
Азиатки, Дети, Восточный, Грубо, Плотный Азіатки, Діти, східний, грубо, щільний
молотковая мельница Грубая шлифовальная структура молоткова млин грубої шліфувальної структури
Как пожаловаться на грубое поведение? Як поскаржитися на грубу поведінку?
"Comic Mischief" - Присутствуют грубые шутки. "Comic Mischief" - Присутні грубі жарти.
говорит грубым и злобным голосом. говорить грубим і злісним голосом.
Процедура прошла с грубыми нарушениями. Суд проходив з грубими порушеннями.
Грубое нарушение - категория оценочного характера. Грубе порушення - категорія оціночного характеру.
7 класс - для более грубой 7 клас - для більш грубих
Действовали не только грубой силой. Діяли не тільки грубою силою.
Его права были грубо нарушены. Його права були брутально порушені.
Его тексты жесткие, дискомфортные, грубые. Його тексти жорсткі, дискомфортні, брутальні.
Его поэзия грубая и невероятно яркая. Його поезія брутальна та неймовірно колоритна.
Не было такого банально грубого обхождения. Не було такого банально брутального обходження.
На запрет СБУ ответила грубой бранью. На заборону СБУ відповіла брутальною лайкою.
Грубых нарушений на выборах не зафиксировано. Серйозних порушень на виборах не зафіксовано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!