Примеры употребления "грозной" в русском

<>
И грозной воле их подвластны І грізної волі їх підвладні
Чтоб вечно ждал ты грозной встречи, Щоб вічно чекав ти грізної зустрічі,
И вот на поле грозной сечи І ось на поле грізної січі
тирания (Нерон, Калигула, Иван Грозный); тиранія (Нерон, Калігула, Іван Грозний);
Часы летят, а грозный счет Годинники летять, а грізний рахунок
Замыслы Ивана Грозного резко изменились. Задуми Івана Грозного різко змінилися.
В Грозном обстрелян пассажирский микроавтобус. У Грозному обстріляний пасажирський мікроавтобус.
Мы весело, мы грозно бились, ми весело, ми грізно билися,
Землетрясения продолжают оставаться грозными врагами человечества. Землетруси продовжують залишатися грізними ворогами людства.
Острый инфаркт миокарда - грозное последствие СП. Гострий інфаркт міокарда - грізне ускладнення СС.
В грозном хаосе давних дней? У грізному хаосі давніх днів?
Волки грозные с тощих полей. Вовки грізні з худих полів.
Пред грозным временем, пред грозными судьбами, Перед грізним часом, перед грізними долями,
И кнут, и грозных палачей... Я батіг, і грізних катів...
Придем за тобой в Грозный. Прийдемо за тобою в Грозний!
Однако Селим Грозный опередил противников. Проте Селім Грізний випередив противників.
(См. также Орден Подвязки Ивана Грозного). (Див. також Орден Підв'язки Івана Грозного).
Жила в Москве и Грозном. Жила в Москві і Грозному.
На грозно спящий средь тумана На грізно сплячий серед туману
Пред грозным временем, пред грозными судьбами, Перед грізним часом, перед грізними долями,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!