Примеры употребления "гроба" в русском

<>
Чтоб мертвые из гроба выходили Щоб мертві з труни виходили
У его гроба совершаются панихиды. Біля його гробу здійснюються панахиди.
Гроба Господня вчера по 23:00. Гроба Господнього вчора по 23:00.
Зачем одному фараону четыре гроба? Навіщо одному фараона чотири труни?
Ученые доказали существование "любви до гроба" Вчені довели існування "любові до гробу"
До гроба в памяти звучит. До труни в пам'яті звучить.
В 11:00 совершается совместная церемония запечатывания Гроба. Об 11:00 відбувається спільна церемонія запечатування Гробу.
Скажу тебе у двери гроба: Скажу тобі біля дверей труни:
Фасад Храма Гроба Господня сохранился с XII века. Відновлення Храму Гробу Господнього відбулося в XII столітті.
от гроба праведника исходит благоухание; від труни праведника виходить пахощі;
Войцеха в форме серебряного гроба. Войцеха у формі срібного труни.
Чтоб не сошлись опять у гроба. Щоб не зійшлися знову біля труни.
заказ и приготовление могилы, гроба, венков; замовлення і приготування могили, труни, вінків;
Но и так, почти у гроба, Але і так, майже біля труни,
Тот и владей мечом до гроба ". Той і володій мечем до труни ".
У гроба Великого Князя непрерывно служатся панихиды. Біля труни Великого Князя безперервно служать панахиди.
За процедурой вскрытия гроба наблюдали 300 человек. За процедурою розкриття труни спостерігали 300 осіб.
Деревянные гробы - MarMasz - Деревообрабатывающие станки Дерев'яні труни - MarMasz - Деревообробні верстати
Ох, большевики загонят в гроб! Ох, більшовики заженуть в труну!
При гробе его совершилось множество чудес. Біля гробу його відбувалися багато чудес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!