Примеры употребления "греческого" в русском с переводом на украинский

<>
В переводе с греческого - "цветущая". В перекладі з грецької - "квітуча".
Психопомп - эпитет греческого бога Гермеса. Психопомп - епітет грецького бога Гермеса.
Переводится с греческого как - "широкоплечий". Перекладається з грецької як - "широкоплечий".
Появился под влиянием греческого унциального письма. Виникла на основі грецького унціального письма.
Музей греческого народного творчества (греч. Музей грецької народної творчості (грец.
Так началась и дискредитация греческого перевода. Так і почалася дискредитація грецького перекладу.
С греческого "Ольвия" означает "счастливая". Із грецької "Ольвія" означає "щаслива".
Носит имя греческого поэта Дионисиоса Соломоса. Носить ім'я грецького поета Діонісіос Соломоса.
С греческого "азот" переводится как "безжизненный". З грецької "азот" перекладається як "неживий".
Камешек для греческого абака назывался псифос; Камінчик для грецького абаку називали псифос;
Кира с греческого означает "повелительница, госпожа". Кіра з грецької означає "повелителька, пані".
Член Совета Всемирного греческого Межпарламентского Союза. Член Ради Всесвітнього грецького Міжпарламентського Союзу.
Не зная греческого языка, заказывал переводы. Не знаючи грецької мови, замовляв переклади.
голубой - лазурь греческого неба и моря. блакитний - блакить грецького неба та моря.
"Толковая Псалтирь Загабена" (перевод с греческого). "Тлумачення Псалтиря Загабена" (переклад з грецької).
Да, это основополагающие ингредиенты греческого стола. Так, це основоположні інгредієнти грецького столу.
Широкими были знания греческого и латыни. Широкими були знання грецької й латині.
Имя Раиса произошло от греческого "легкая". Ім'я Раїса походить від грецького "легка".
Возникает реакция против "разлагающего" греческого влияния. Виникає реакція проти "розтлінного" грецького впливу.
Слово эпилепсия происходит от греческого слова "нападать". Слово епілепсія походить від грецького слова "атака".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!