Примеры употребления "гражданину" в русском с переводом "громадянина"

<>
Паспорт гражданина Украины действительный бессрочно. Паспорт громадянина України дійсний безстроково.
возобновление потерянного паспорта гражданина Украины; відновлення втраченого паспорта громадянина України;
Воспитание национально сознательного гражданина Украины. Формування національної свідомості громадянина України.
Ксерокопия идентификационного кода гражданина Украины. Ксерокопія ідентифікаційного коду громадянина України.
Обсудить: Сарко публичное оскорбление гражданина Обговорювати: Сарко публічно ображає громадянина
Конституционные статусы человека и гражданина. Конституційний статус людини і громадянина.
Приглашение гражданина САШ в Россию. Запрошення громадянина САШ до Росії.
правовая защищённость человека и гражданина; юридична захищеність людини та громадянина;
смерть или объявление гражданина умершим. Смерть оголошення чи громадянина померлим.
Наркотик изъят, водитель - гражданин Турции - задержан. Наркотик вилучено, водія - громадянина Туреччини, затримано.
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
получить паспорт гражданина Антигуа и Барбуда. отримати паспорт громадянина Антигуа і Барбуда.
В банду входило четыре гражданина России. До банди входило чотири громадянина Росії.
Рассмотрена жалоба гражданина А.В. Хтема. Розглянуто скаргу громадянина О.В. Хтема.
электронном бесконтактном носители паспорта гражданина Украины); електронному безконтактному носії паспорта громадянина України);
воспитания патриота и гражданина своей Родины. виховання патріота, громадянина своєї Батьківщини.
Супругам постоянного жителя или гражданина Тайваня. Подружжю постійного жителя або громадянина Тайваню.
Каковы основания для объявления гражданина умершим? Які настають наслідки оголошення померлим громадянина?
Патриотическое воспитание - основа формирования будущего гражданина. Національно-патріотичне виховання - основа формування майбутнього громадянина.
В особняк состоятельного гражданина проникает вор. В маєток заможного громадянина прокрадається злодій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!