Примеры употребления "господень" в русском

<>
Ибо Дух Господень взорван над ним. Бо Дух Господній підірваний над ним.
Когда был возложен Крест Господень, покойник ожил. Коли був покладений Хрест Господній, мрець ожив.
Церковь Вознесения Господня в Коломенском Церква Вознесіння Господнього в Коломенському
Вознесение Господне - великий христианский праздник. Вознесіння Господнє - велике християнське свято.
10 июня - праздник Тела Господня. 11 червня - Свято Тіла Господня.
Следуя распорядку "вечери Господней" по ап. Слідуючи розпорядку "вечері Господньої" з ап.
Также он упоминает о Господней вечере. Також він згадує про Господню вечерю.
Латыни "domini canes" значит "Псы Господни". Латиною "domini canes" значить "Пси Господні".
Началась реставрация церкви Вознесения Господня. Почалася реставрація церкви Вознесіння Господнього.
2 июня, четверг - Вознесение Господне. 2 червня, четвер - Вознесіння Господнє.
Благодать Господня оттуда не ушла? Благодать Господня звідти не пішла?
Воспоминании смерти Господней (Мф 26: 26-28); Спомин смерті Господньої (Мт 26: 26-28);
Церемония чествования Тернового Венца Господня. Церемонія вшанування Тернового Вінка Господнього.
9 июня, четверг - Вознесение Господне. 9 червня, четвер - Вознесіння Господнє.
3:22 И рука Господня была на меня. 3:22 І рука Господня була за мною.
е) Воздвижения Честнаго Креста Господня. е) Воздвиження Чесного Хреста Господнього.
19 августа, воскресенье, Преображение Господне. 19 серпня, середа - Преображення Господнє.
14 сентября - Воздвижение Креста Господня. 14 вересня - Воздвиження Хреста Господнього.
Обрезание Господне и память свт. Обрізання Господнє і пам'ять свт.
Храм в честь Вознесения Господня; Храм на честь Вознесіння Господнього;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!