Примеры употребления "госпитализаций" в русском

<>
Профильность госпитализаций выросла с 89,4% до 92,8%. Профільність госпіталізацій виросла з 89,4% до 92,8%.
при острых отравлениях - немедленная госпитализация; при гострих отруєннях - негайна госпіталізація;
Лечение проходит амбулаторно без госпитализации. Лікування проходить амбулаторно без госпіталізації.
документа "Направление на госпитализацию (консультацию)" Бланк "Направлення на госпіталізацію (консультацію)"
Причем госпитализацией заканчивается лишь около 10%. Причому госпіталізацією закінчується лише біля 10%.
Госпитализация в стационар для взрослых Госпіталізація в стаціонар для дорослих
отсутствие госпитализации или долгой подготовки; відсутність госпіталізації або тривалої підготовки;
направление на диагностику / госпитализацию (при наличии). направлення на діагностику / госпіталізацію (при наявності).
В тяжёлых случаях нужна госпитализация. У важких випадках потрібна госпіталізація.
65% попыток потребовали последующей госпитализации. 65% спроб вимагали подальшої госпіталізації.
Известие о госпитализации музыканта попало в прессу. Звістка про госпіталізацію музиканта потрапила до преси.
Плановая госпитализация на кесарево сечение Планова госпіталізація на кесарів розтин
Предварительная причина госпитализации - медикаментозное отравление. Попередня причина госпіталізації - медикаментозне отруєння.
О госпитализации боксера стало известно 2 июня. Про госпіталізацію боксера стало відомо 3 червня.
Сейчас идет операция по госпитализации раненых. На даний час проводиться госпіталізація поранених.
Шестеро раненых от госпитализации отказались. Шестеро постраждалих від госпіталізації відмовилися.
Госпитализация требуется только в критических случаях. Госпіталізація потрібна лише в критичних ситуаціях.
Причиной госпитализации стала вирусная инфекция. Причиною госпіталізації стала вірусна інфекція.
Во всех этих случаях необходима госпитализация. В усіх цих випадках потрібна госпіталізація.
Экстренная госпитализация им не требовалась. Термінової госпіталізації вони не потребували.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!