Примеры употребления "городской суеты" в русском

<>
Живописный ландшафт позволяет отдохнуть от городской суеты. Незабутні враження дозволяють відпочити від міської метушні.
Хельсинки - оживленный городской центр Финляндии. Гельсінкі - жвавий міський центр Фінляндії.
освобождение от суеты в мыслях звільнення від суєти в думках
Однокомнатная квартира близ городской ратуши Однокімнатна квартира неподалік міської ратуші
Без движения, без мыслей, без суеты. Без руху, без думок, без суєти.
Был гласным Симферопольской городской думы. Був гласним Сімферопольської міської думи.
Отличный отдых вдали от суеты. Відмінний відпочинок далеко від суєти.
Городской дворец культуры им. Гната Хоткевича Міський палац культури ім. Гната Хоткевича
Деловой туризм или "Командировки без суеты" Діловий туризм або "відрядження без метушні"
12 сентября Херсонский городской суд арестовал Кизименко. 12 вересня Херсонський міський суд заарештував Кізіменка.
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Номинация - "Городской голова года". У номінації: "Міський голова року"
Реабилитация Городской инфекционной больницы № 8 г. Севастополя Реабілітація Міської інфекційної лікарні № 8 м. Севастополя
При городской думе действуют пять постоянных комиссий. При міській думі працюють 5 постійних комісій.
Городской нож Ira Domini Premium Міський ніж Ira Domini Premium
Состоял гласным Санкт-Петербургской городской думы; Складався гласним Санкт-Петербурзької міської думи;
открытие первой городской кофейни City-Zen. відкриття першої міської кав'ярні City-Zen.
Городской военно-патриотический конкурс "А ну-ка, девушки!" Міський військово-патріотичний конкурс "Нумо, хлопці!" "
Дом Генриха Янцен (Ореховский городской совет) Будинок Генріха Янцена (Оріхівська міська рада)
Городской спортивный комплекс "Азовец" Міський спортивний комплекс "Азовець"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!