Примеры употребления "горизонтальными" в русском с переводом "горизонтальне"

<>
Диаграмма: Горизонтальное и вертикальное резервирование. Діаграма: Горизонтальне та вертикальне резервування.
Варианты установки: настенное / горизонтальное крепление Варіанти установки: настінне / горизонтальне кріплення
Это горизонтальное (гражданско-правовое) отношение. Це горизонтальне (цивільно-правове) відношення.
стойка-подкос укрепляет горизонтальное оперение. стійка-підкіс зміцнює горизонтальне оперення.
Горизонтальное перемещение двигателя: 0,37 кВт Горизонтальне переміщення двигуна: 0,37 кВт
Переднее горизонтальное оперение также выполнено цельноповоротным. Переднє горизонтальне оперення також виконано суцільноповоротним.
горизонтальное наведение осуществляется путём поворота башни. горизонтальне наведення здійснюється шляхом повороту башти.
Хоругвь имеет вертикальное и горизонтальное крепление. Хоругва має вертикальне і горизонтальне кріплення.
Принимать горизонтальное положение после сытной трапезы Приймати горизонтальне положення після ситної трапези
Горизонтальная профилировка оценивается по трёхбалльной шкале [26]. Горизонтальне профілювання оцінюється за трибальною шкалою. [2]
Горизонтальное выравнивание налогоспособности областных бюджетов Статья 99. Горизонтальне вирівнювання податкоспроможності обласних бюджетів Стаття 99.
Корпоративный сайт обычно имеет горизонтальное и вертикальное меню. Головна сторінка пропонує користувачам горизонтальне та вертикальне меню.
Оперение (авиация) Горизонтальное оперение Виртуальный кабинет конструкции самолетов: 1.6. Оперення (авіація) Горизонтальне оперення Виртуальный кабинет конструкции самолетов: 1.6.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!