Примеры употребления "горизонтальное" в русском с переводом "горизонтальне"

<>
Диаграмма: Горизонтальное и вертикальное резервирование. Діаграма: Горизонтальне та вертикальне резервування.
Варианты установки: настенное / горизонтальное крепление Варіанти установки: настінне / горизонтальне кріплення
Это горизонтальное (гражданско-правовое) отношение. Це горизонтальне (цивільно-правове) відношення.
стойка-подкос укрепляет горизонтальное оперение. стійка-підкіс зміцнює горизонтальне оперення.
Горизонтальное перемещение двигателя: 0,37 кВт Горизонтальне переміщення двигуна: 0,37 кВт
Переднее горизонтальное оперение также выполнено цельноповоротным. Переднє горизонтальне оперення також виконано суцільноповоротним.
горизонтальное наведение осуществляется путём поворота башни. горизонтальне наведення здійснюється шляхом повороту башти.
Хоругвь имеет вертикальное и горизонтальное крепление. Хоругва має вертикальне і горизонтальне кріплення.
Принимать горизонтальное положение после сытной трапезы Приймати горизонтальне положення після ситної трапези
Горизонтальное выравнивание налогоспособности областных бюджетов Статья 99. Горизонтальне вирівнювання податкоспроможності обласних бюджетів Стаття 99.
Корпоративный сайт обычно имеет горизонтальное и вертикальное меню. Головна сторінка пропонує користувачам горизонтальне та вертикальне меню.
Оперение (авиация) Горизонтальное оперение Виртуальный кабинет конструкции самолетов: 1.6. Оперення (авіація) Горизонтальне оперення Виртуальный кабинет конструкции самолетов: 1.6.
Горизонтальная профилировка оценивается по трёхбалльной шкале [26]. Горизонтальне профілювання оцінюється за трибальною шкалою. [2]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!