Примеры употребления "голосуйте" в русском с переводом на украинский

<>
В Киеве презентовали проект "Голосуйте! У Києві відкрилась виставка "Голосуйте!
Заходите, голосуйте, оставляйте свои комментарии! Заходьте, голосуйте, розміщуйте свої фото!
Голосуйте и приглашайте к голосованию ваших друзей! Голосуйте та запрошуйте до голосування своїх друзів!
Ранее в Киеве презентовали социально-общественный проект "Голосуйте! Мінветеранів: Відбулась презентація соціально-суспільного проекту "Голосуйте!
Избиратели голосовали за конкретного кандидата. Виборці голосують за конкретного кандидата.
Могут ли человека заставить голосовать? Чи можна людину примусити голосувати?
Через несовершенный закон избиратели "голосовали ногами" Через недосконалий закон виборці "голосували ногами"
Какая доля избирателей голосует онлайн? Яка частка виборців голосує он-лайн?
Денисенко Анатолий Внефракционный Не голосовал Денисенко Анатолій Позафракційний Не голосував
Голосовали трейдеры и профессионалы отрасли Проголосували трейдери та професіонали галузі
Пусть 60 голосующих дали следующие предпочтения: Нехай 60 голосуючих віддали наступні переваги:
Голосовать на этих участках будут 47000 человек. Голосуватимуть на цих дільницях 47 тисяч людей.
Как голосуем - так и живем. Як голосуємо, так і живемо.
"Голосуй или проиграешь" День шестой. "Голосуй або програєш" День шостий.
За неё проголосовали 97,85% голосовавших. За неї проголосували 97,85% виборців.
Россия голосовала против всех трех резолюций. Індії голосувала проти усіх чотирьох резолюцій.
Голосуя, народ показывает доверие избранному кандидату. Голосуючи, народ показує довіру обраному кандидату.
Члены Конституционной Ассамблеи голосуют лично. Члени Конституційної Асамблеї голосують особисто.
Почему стоит голосовать на OpinionFirst? Чому варто голосувати на OpinionFirst?
При этом против голосовали только республиканцы. При цьому проти голосували тільки республіканці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!