Примеры употребления "годовщиной" в русском

<>
Поздравление с 72 годовщиной Победы! Вітаємо з 72-ою річницею Перемоги!
Поздравление с 23 годовщиной Независимости! Привітання із 24-ю річницею Незалежності!
С 26-й годовщиной Независимости Украины! З 26-ю річницею Незалежності України!
С 27-й годовщиной восстановления государственности! З 27-ю річницею відновлення Державності!
Поздравляю вас с двадцатой годовщиной Независимости! Вітаю вас з двадцятою річницею Незалежності!
1989 год стал пятидесятой годовщиной Бэтмена. 1989 рік став п'ятдесятою річницею Бетмена.
Поздравляю Вас с 71-ой годовщиной Победы. Вітаємо Вас з 71-ю річницею Перемоги.
Поздравляем с 66-й годовщиной Великой Победы! Вітаємо з 66-ою річницею Великої Перемоги!
Поздравление с 22 годовщиной частного предприятия "Континент"! Привітання з 22 річницею приватного підприємства "Континент"!
АВЕНСТОН поздравил ЕУЭА с 10-й годовщиной АВЕНСТОН привітав ЄУЕА з 10-тою річницею
Поздравляем с 27-й годовщиной Независимости Украины! Вітаємо з 27-ю річницею Незалежності України!
Поздравляю вас с 71-й годовщиной Победы! Вітаємо вас із 71-ю річницею Перемоги!
Сердечно поздравляю вас с 71-й годовщиной Победы! Щиро вітаю Вас із 71-ю річницею Перемоги!
Годовщина проекта "Украинско-Японский Центр" Річниця проекту "Українсько-японський центр"
Пятая годовщина расстрелов Небесной сотни. 5-ої річниці розстрілу Небесної Сотні;
"Мы отмечаем годовщину Тартуского мира. "Ми святкуємо річницю Тартуського миру.
Количество всевозможных годовщин быстро увеличивалось. Кількість усіляких річниць швидко збільшувалася.
Напомним, сегодня исполняется четвертая годовщина Иловайской трагедии. Нагадаємо, сьогодні виповнюються четверті роковини Іловайської трагедії.
Открыта к 10-й годовщине смерти академика. Відкрита до 10-х роковин смерті академіка.
Мероприятие посвящено 85-й годовщине Голодомора-геноцида. Проект присвячений 85-м роковинам Голодомору-геноциду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!