Примеры употребления "годов" в русском с переводом на украинский

<>
Так родились циклы "годов" "Дня"; Так народились цикли "років" "Дня";
Ещё с двадцатых годов фотограф увлекся коллекционированием рисунков. Ще в 20-ті роки Ліст захопився колекціонуванням малюнків.
На рубеже 1960-70 годов он возглавлял строительство Каунасской гидроэлектростанции. У 1960 - 1970 роках керував будівництвом Каунаської гідроелектростанції.
Органические сенатусконсульты 1802 и 1804 годов. Органічні сенатусконсульти 1802 і 1804 рр.
Башня-колокольня, 1681-1822 годов. Вежа-дзвіниця, 1681-1822 років.
В течение 1939-1941 годов преподавание совершалось на украинском языке. З 1939 - 1941 роки навчання проводиться українською мовою.
Античной нумизматикой занимается с 1960-х годов. Античною нумізматикою займається з 60-х рр.
Литературное обновление 60-х годов. Літературне оновлення 60-х років.
Сильнейший гимнаст 40-х годов. Найсильніша гімнастка 70-х років.
Финалист Олимпиад 1996, 2004 годов. Фіналіст Олімпіад 1996, 2004 років.
идеологическая реакция 60-х годов. ідеологічна реакція 60-х років.
Антиалкогольная кампания 1985-1990 годов Антиалкогольна кампанія 1985-1990 років
Посвящается учителям 90-х годов. Присвячується вчителям 90-х років.
Экспозиция иллюстрирует историю 1956-1989 годов. Експозиція ілюструє історію 1956-1989 років.
Платошкин Н. Чили 1970-1973 годов. Платошкін Н. Чилі 1970-1973 років.
Паралимпийская чемпионка 2012 и 2016 годов. Паралімпійська чемпіонка 2012 та 2016 років.
Боливийская почтовая марка 1920-х годов. Болівійська поштова марка 1920-х років.
Стипендиатка "МБФ Смолоскип" 2006, 2007 годов. Стипендіатка "МБФ Смолоскип" 2006, 2007 років.
Семейка Аддамс - мультсериал 1973 - 1974 годов. Сімейка Аддамс - мультсеріал 1973 - 1974 років.
Альбом украинского киноплаката 1920-х годов; Альбом українського кіноплакату 1920-х років;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!