Примеры употребления "гоголевский" в русском

<>
Их обрих для Миклух олицетворял гоголевский Бульба. Обох їх для Миклух уособлював гоголівський Бульба.
Гоголевская центральная база производственного обслуживания Гоголівська центральна база виробничого обслуговування
Композиция гоголевской пьесы "Ревизор" интересна. Композиція гоголівської п'єси "Ревізор" цікава.
Отделение "Гоголевское", ул. Гоголя, 1 Відділення "Гоголівське": вул. Гоголя, 1
Жили на Гоголевской улице [1]. Жили на Гоголівській вулиці [1].
Минеральная вода "Гоголевская" - приятный столовый напиток. Мінеральна вода "Гоголівська" - приємний столовий напій.
Какие зимние праздники без гоголевской Рождественской ночи? Які зимні свята без гоголівської Різдвяної ночі?
Показания для лечения минеральной водой "Гоголевская": Показання для лікування мінеральною водою "Гоголівська":
ул. Гоголевская, 47, 2-комнатная квартира, 5 этаж вул. Гоголівська, 47, 2-кімнатна квартира, 5 поверх
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!