Примеры употребления "главнокомандующими" в русском

<>
Они были верховными судьями, главнокомандующими армий. Вони були верховними суддями, головнокомандуючими армій.
Главнокомандующий вооруженными силами: У Пэйфу Головнокомандувач збройними силами: У Пейфу
Главнокомандующим КБА является Король Бутана. Головнокомандувачем КБА є Король Бутану.
Вместо Макдональда главнокомандующим назначен Жубер. Замість Макдональда головнокомандуючим призначено Жубер.
Главнокомандующий Средиземноморским флотом (1899 - 1902). Головнокомандуючий Середземноморським флотом (1899 - 1902).
Шарнхорст был начальником штаба главнокомандующего; Шарнхорст був начальником штабу головнокомандувача;
Служил в канцелярии московского главнокомандующего; Служив в канцелярії московського головнокомандуючого;
Подчинить Национальную гвардию Верховному Главнокомандующему. Підпорядкувати Національну гвардію Верховному Головнокомандувачу.
В общем, все зависит от нашего главнокомандующего. Все залежить, власне, від Верховного головнокомандувача.
Начальник Генштаба будет подчиняться Главнокомандующему. Начальник Генштабу буде підкорятися головнокомандуючому.
С 30 апреля 1945 главнокомандующий сухопутными войсками. 30 квітня 1945 призначений головнокомандуючим сухопутними військами.
Главнокомандующий бурской армией с 1860. Головнокомандувач бурської армією з 1880.
Главнокомандующим афинским флотом остался Харес. Головнокомандувачем афінського флоту залишився Харес.
Полковник Баутерсе остался главнокомандующим армии. Полковник Баутерсе залишився головнокомандуючим армії.
Японские войска (главнокомандующий маршал И.... Японські війська (головнокомандуючий маршал І.
Кейтелю передали некоторую ответственность главнокомандующего армией. Кейтелю передали деяку відповідальність головнокомандувача армією.
Прокомментируйте этот шаг главнокомандующего большевиков. Прокоментуйте цей крок головнокомандуючого більшовиків.
Также Главнокомандующему подчиняется Командующий объединенных сил. Також головнокомандувачу підпорядковується командувач Об'єднаних сил.
Главнокомандующий ВМС ВСУ Игорь Воронченко. Головнокомандувач ВМС ЗСУ Ігор Воронченко.
Он стал именоваться главнокомандующим Кригсмарине. Він став іменуватися головнокомандувачем Крігсмаріне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!