Примеры употребления "главнокомандующего" в русском с переводом на украинский

<>
Шарнхорст был начальником штаба главнокомандующего; Шарнхорст був начальником штабу головнокомандувача;
Служил в канцелярии московского главнокомандующего; Служив в канцелярії московського головнокомандуючого;
В общем, все зависит от нашего главнокомандующего. Все залежить, власне, від Верховного головнокомандувача.
Кейтелю передали некоторую ответственность главнокомандующего армией. Кейтелю передали деяку відповідальність головнокомандувача армією.
Прокомментируйте этот шаг главнокомандующего большевиков. Прокоментуйте цей крок головнокомандуючого більшовиків.
Данилов В. Л. Ставка Верховного главнокомандующего. Данилов В. Л. Ставка Верховного головнокомандувача.
Бригада получила восемь благодарностей Верховного Главнокомандующего. Бригада отримала вісім подяк Верховного Головнокомандуючого.
Народное собрание наделило его полномочиями главнокомандующего. Народні збори наділили його повноваженнями головнокомандувача.
Воспоминания главнокомандующего военно-морскими силами Германии. Спогади головнокомандуючого військово-морськими силами Німеччини.
гибель главнокомандующего УПА Р. Шухевича (Т. Чупринки) загибель головнокомандувача УПА Р. Шухевича (Т. Чупринки)
заместитель главнокомандующего Военно-Морского флота РФ Федотенков; заступник головнокомандувача Військово-Морського флоту РФ Федотенков;
Вероятно, документы предназначались для главнокомандующего УПА Романа Шухевича. Ймовірно, вони були передані для головнокомандувача Романа Шухевича.
Главнокомандующий вооруженными силами: У Пэйфу Головнокомандувач збройними силами: У Пейфу
Главнокомандующим КБА является Король Бутана. Головнокомандувачем КБА є Король Бутану.
Вместо Макдональда главнокомандующим назначен Жубер. Замість Макдональда головнокомандуючим призначено Жубер.
Главнокомандующий Средиземноморским флотом (1899 - 1902). Головнокомандуючий Середземноморським флотом (1899 - 1902).
С ноября 1943 г. - главнокомандующий УПА. З серпня 1943 року - головнокомандуючого УПА.
Подчинить Национальную гвардию Верховному Главнокомандующему. Підпорядкувати Національну гвардію Верховному Головнокомандувачу.
Начальник Генштаба будет подчиняться Главнокомандующему. Начальник Генштабу буде підкорятися головнокомандуючому.
С 30 апреля 1945 главнокомандующий сухопутными войсками. 30 квітня 1945 призначений головнокомандуючим сухопутними військами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!