Примеры употребления "гендиректором" в русском с переводом на украинский

<>
Сергей Гомболевский назначен гендиректором аэропорта "Борисполь" Сергій Гомболевський став гендиректором аеропорту "Бориспіль"
Роман Романов назначен новым гендиректором "Укроборонпрома" Роман Романов став новим гендиректором "Укроборонпрому"
В 2012-2014 был гендиректором медиа-холдинга ZIK. У 2012-2014 був гендиректором медіахолдингу ZIK.
Путин назначил нового гендиректора "Росатома" Путін призначив нового гендиректора "Росатома"
гендиректор ПАО "Турбоатом" Виктор Субботин. гендиректор ПАТ "Турбоатом" Віктор Суботін.
Возглавит объединённую компанию гендиректор "Яндекс.Такси" Тигран Худавердян. Об'єднану компанію очолив керівник "Яндекс.Таксі" Тигран Худавердян.
Глава Мининфраструктуры настаивает на увольнении гендиректора "Укрзализныци" Глава Мінінфраструктури знову вимагає звільнення глави "Укртрансбезпеки"
Смена гендиректора и главного бухгалтера. Зміна директора і головного бухгалтера.
Кабмин назначил нового гендиректора "Укрпочты" Кабмін призначив нового гендиректора "Укрпошти"
Гендиректор НТКУ подал в отставку. Гендиректор НТКУ подав у відставку.
Напомним, в начале июля в компании сменился гендиректор. Крім того на початку червня в компанії змінився керівник.
Порошенко назначил нового гендиректора "Укроборонпрома" Порошенко призначив нового гендиректора "Укроборонпрому"
Тогда будем консультироваться ", - сказал гендиректор НТКУ. Тоді будемо консультуватися ", - сказав гендиректор НТКУ.
Винский представил нового гендиректора "Укрзализныци" Вілкул представив нового гендиректора "Укрзалізниці"
Мы им сильно мешаем ", - заявлял гендиректор. Ми їм сильно заважаємо ", - заявляв гендиректор.
Дуров покинул пост гендиректора "ВКонтакте" Дуров покидає посаду гендиректора "ВКонтакте"
Гендиректор Шахтера: заслуги Луческу трудно переоценить... Гендиректор Шахтаря: заслуги Луческу важко переоцінити...
Азаров уволил гендиректора концерна "Ядерное топливо" Кабмін звільнив гендиректора концерну "Ядерне паливо"
Возглавит компанию гендиректор "Яндекс.Такси" Тигран Худавердян. Компанію очолить гендиректор "Яндекс.Таксі" Тигран Худавердян.
Московский суд арестовал бывшего гендиректора "Известий" Московський суд арештував колишнього гендиректора "Известий"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!