Примеры употребления "гармоничное" в русском

<>
Гармоничное, целостное развитие Ваших мышц Гармонійний, цілісний розвиток Ваших м'язів
Осознанность и гармоничное сосуществование людей. Усвідомленість та гармонійне співіснування людей.
обеспечит гармоничное сотрудничество всего персонала забезпечить гармонійну співпрацю усього персоналу
гармоничное развитие живой и неживой природы; гармонічний розвиток живої і неживої природи;
Обеспечивает всестороннее и гармоничное развитие молодежи.... Забезпечує всебічний і гармонійний розвиток молоді.
7 days tobacco - гармоничное сочетание: 7 days tobacco - гармонійне поєднання:
Гармоничное развитие обоих полушарий головного мозга. Гармонійний розвиток обох півкуль головного мозку.
Комбинированное покрытие поможет создать гармоничное разделение. Комбіноване покриття допоможе створити гармонійне поділ.
гармоничное сочетание с остальными элементами дизайна; гармонійне поєднання з іншими елементами дизайну;
Необходимо учитывать гармоничное сочетание деталей интерьера. Необхідно враховувати гармонійне поєднання деталей інтер'єру.
Гармоничное сочетание нежных пудровых оттенков т.. Гармонійне поєднання ніжних пудрових відтінків т..
Оранжевые обои- гармоничное сочетание цветов на кухне помаранчеві шпалери- гармонійне поєднання кольорів на кухні
Мякоть мясистая, вкус нейтральный, гармоничный. М'якоть м'ясиста, нейтральний смак, гармонійний.
минеральный состав гармонично сбалансирован природой; мінеральний склад гармонійно збалансований природою;
Город разнообразен и гармоничен одновременно. Місто різноманітне і гармонійне одночасно.
Центр гармоничного развития "Формула любви" Центр гармонійного розвитку "Формула любові"
Жесты фигур гармоничны, движения изящны. Жести фігур гармонійні, рухи витончені.
Брак оказался счастливым и гармоничным. Шлюб виявився щасливим та гармонійним.
Растения должны создавать гармоничную композицию, Рослини повинні створювати гармонійну композицію,
Пропорции лица становятся гармоничными, улучшается профиль. Пропорції особи стають гармонійними, поліпшується профіль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!