Примеры употребления "гармоничного" в русском

<>
Центр гармоничного развития "Формула любви" Центр гармонійного розвитку "Формула любові"
Создание гармоничного единства достигается художественными средствами. Створення гармонійної єдності досягається художніми засобами.
Гармоничного сочетания всех частей интерьера Гармонійного поєднання всіх частин інтер'єру
достижение гармоничного и сбалансированного развития экономики; досягнення гармонійного і збалансованого розвитку економіки;
Это придает дому гармоничного внешнего вида. Це додає будинку гармонійного зовнішнього вигляду.
Психологические основы обеспечения гармоничного развития детей; Психологічні основи забезпечення гармонійного розвитку дітей;
гармоничного существования духовного и физического жизни; гармонійного існування духовного та фізичного життя;
Оформление дверного проёма: секреты гармоничного дизайна Оформлення дверного отвору: секрети гармонійного дизайну
Гармоничное, целостное развитие Ваших мышц Гармонійний, цілісний розвиток Ваших м'язів
минеральный состав гармонично сбалансирован природой; мінеральний склад гармонійно збалансований природою;
Город разнообразен и гармоничен одновременно. Місто різноманітне і гармонійне одночасно.
стремление к гармоничному сосуществованию с природой. прагнення до гармонійного співіснування з природою.
Жесты фигур гармоничны, движения изящны. Жести фігур гармонійні, рухи витончені.
Брак оказался счастливым и гармоничным. Шлюб виявився щасливим та гармонійним.
обеспечит гармоничное сотрудничество всего персонала забезпечить гармонійну співпрацю усього персоналу
Пропорции лица становятся гармоничными, улучшается профиль. Пропорції особи стають гармонійними, поліпшується профіль.
Гармоничная целостность классического стиля Возрождения распадалась. Гармонійна цілісність класичного стилю Відродження розпадалася.
гармоничное развитие живой и неживой природы; гармонічний розвиток живої і неживої природи;
Пластинка получилась достаточно спокойной и гармоничной. Платівка вийшла досить спокійною та гармонійною.
стабильных и гармоничных условий его жизни; стабільних та гармонійних умов її життя;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!