Примеры употребления "гармонии" в русском

<>
Оазис гармонии, покоя и релакса Оаза гармонії, спокою та релаксу
Также обучаю сольфеджио, теории музыки, гармонии. Викладає також сольфеджіо, теорію музики та гармонію.
Айкидо как путь к гармонии Айкідо як шлях до гармонії
* чувстве красоты и мировой гармонии; · почутті краси та світової гармонії;
Так зарождаются основы "гармонии интересов". Так зароджуються основи "гармонії інтересів".
Подлинный стиль - отражение внутренней гармонии. Справжній стиль - відображення внутрішньої гармонії.
Богатое воображение, чувство гармонии и вкуса. Багата уява, почуття гармонії і смаку.
Достигаем ВМЕСТЕ гармонии с нашей Природой! Досягаємо РАЗОМ гармонії із нашою Природою!
В области гармонии был чужд новаций. В області гармонії був чужий новацій.
Занятия побуждают к достижению эмоциональной гармонии. Заняття спонукають до досягнення емоційної гармонії.
Мира, красоты и гармонии Вашему дому! Миру, затишку та гармонії Вашій оселі!
За площадью возвышаются Врата Верховной гармонии. За площею підносяться Ворота Верховної гармонії.
ступенчатый) закон качественно-количественной гармонии гласных. ступінчастий) закон якісно-кількісної гармонії голосних.
Успокаивает, если вы ищете душевной гармонии. Заспокоює, якщо ви шукаєте душевної гармонії.
Обеспечивает высокую контрастность при сохранении гармонии. Забезпечує високу контрастність при збереженні гармонії.
Добавляет гармонии балкон с невысоким ограждением. Додає гармонії балкон з невисоким огородженням.
Алейникова-Сокол Т. По канонам гармонии. Алейникова-Сокол Т. За канонами гармонії.
Greenville Park - Искусство жить в гармонии Greenville Park - Мистецтво жити в гармонії
Инкская чакана, является символом гармонии мира. Інкська чакана, є символом гармонії світу.
Лейбниц исходил из принципа "предустановленной гармонии"; Лейбніц виходив з принципу "встановленої гармонії";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!