Примеры употребления "газетами" в русском с переводом "газети"

<>
Объём газеты "Кыым" - 48 полос; Обсяг газети "Кыым" - 48 смуг;
Информационный портал газеты "Молодой буковинец" Інформаційний портал газети "Молодий буковинець"
Cодержание газеты привлекает современных исследователей. Зміст газети приваблює сучасних дослідників.
В университете издаются студенческие газеты. В університеті видаються студентські газети.
Юрий Райхель, обозреватель газеты "День". Юрій Райхель, оглядач газети "День".
В Таизе начали издаваться газеты. У Таїзі почали видаватись газети.
Призёр Международного фотоконкурса газеты "День". Призер Міжнародного фотоконкурсу газети "День".
Ланца является основателем газеты "Opinione". Ланца є засновником газети "Opinione".
"Приазовский край": история одной газеты "Приазовський край": історія однієї газети
Кременчугские газеты до 1917 года Кременчуцькі газети до 1917 року
Является литературным редактором газеты "Хата". Є літературним редактором газети "Хата".
Карикатура из газеты Daily Mirror. Карикатура з газети Daily Mirror.
"Газеты против Интернета", Дмитрий Бондарчук. "Газети проти Інтернету", Дмитро Бондарчук.
Официальный сайт газеты Le Soleil Офіційний сайт газети Le Soleil
Газеты вышли с кричащими заголовками. Газети вийшли з кричущими заголовками.
"Дрездена больше нет", - писали газеты. "Дрездена більше немає", - писали газети.
Издание немецкой эмигрантской газеты "Форвертс!". на сторінках німецької емігрантської газети "Форвертс!"
Работал редактором дивизионной газеты "Стрелец". Працював редактором дивізійної газети "Стрілець".
Ответственный редактор газеты "За индустриализацию". Відповідальний редактор газети "За індустріалізацію".
Ответственный редактор газеты "Донской маяк". Відповідальний редактор газети "Донський маяк".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!