Примеры употребления "выявлять" в русском с переводом на украинский

<>
Способность выявлять инициативность и предприимчивость. Здатність виявляти ініціативу та підприємливість.
Выявлять резервы экономического развития предприятия; виявлення резервів економічного розвитку підприємства;
выявлять и формулировать актуальные научные проблемы; виявляти і формулювати актуальні наукові проблеми;
"Выявлять подобные преступления - наша принципиальная позиция. "Виявляти подібні злочини ‑ наша принципова позиція.
2. выявлять, предупреждать и пресекать акты терроризма; ^ виявляти, попереджати і припиняти акти тероризму;
Лучше выявлять его конкретно на этой стадии. Бажано виявляти його саме на цій стадії.
Работники уголовно-исполнительной службы учились выявлять коррупцию Працівники кримінально-виконавчої служби навчалися виявляти корупцію
Выявляет количество лейкоцитов и стафилококков. Виявляє кількість лейкоцитів і стафілококів.
Активисты постоянно выявляют такие факты. Поліцейські продовжують виявляти такі факти.
выявляйте наиболее популярные товары и услуги виявляйте найбільш популярні товари та послуги
· для каждого компонента выявляют возможные отказы; • для кожного компонента виявляють можливі відмови;
Внутри же выявляемой изоглоссы пеон. Усередині ж виявлюваної ізоглоси пеон.
Победителей выявляли по двум номинациям: Переможців визначили у двох номінаціях:
Airwheel стремится выявляя радость технологии. Airwheel прагне виявляючи радість технології.
Игра выявляет знания, интеллектуальные силы. Гра виявляє знання, інтелектуальні сили.
Выявляйте слабые места и используйте извлеченные уроки. Виявляйте слабкі місця та використовуйте винесені уроки.
Выявляют его лишь с помощью специальных приборов. Виявляють його лише за допомогою спеціальних приладів.
Пуаро выявляет пять потенциальных подозреваемых. Пуаро виявляє п'ять потенційних підозрюваних.
Толкование карт выявляет тенденции в будущем. Тлумачення карт виявляє тенденції в майбутньому.
Судья, слушая дело, выявляет некоторые несоответствия. Суддя, слухаючи справу, виявляє деякі невідповідності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!