Примеры употребления "высшими" в русском с переводом "вищим"

<>
Высшей судебной инстанцией являлся сенат. Вищим судовим органом був сенат.
Высшей степенью знака являлась первая. Вищим ступенем відзнаки був перший.
Высший академический орган - университетский Сенат. Вищим академічним органом є університетський Сенат.
считался румынским высшим учебным заведением. вважався румунським вищим навчальним закладом.
Конвент остался высшим законодательным органом. Конвент залишився законодавчим вищим органом.
полностью подчиняться высшим руководящим органам; повністю підкорятися вищим керівним органам;
Маршал становится высшим воинским званием. Маршал стає вищим військовим званням.
Антрацит - уголь с высшей степенью метаморфизма. Антрацит - вугілля з вищим ступенем метаморфізму.
Высшим богом является Еналаф, творец мира. Вищим богом є Еналаф, творець світу.
Сначала суд планировали назвать Высшим патентным. Спочатку суд планували назвати Вищим патентним.
Высшим коллегиальным органом определено Пленум EC. Вищим колегіальним органом визначено Пленум EC.
высшим моментом стали несколько физических конфронтаций. вищим моментом стали кілька фізичних конфронтацій.
Высшим врожденным понятием выступает понятие Бога. Вищим вродженим поняттям виступає поняття Бога.
Правление является высшим распорядительным органом Организации. Правління є вищим розпорядчим органом Організації.
Высшим органом управления акционерного общества является... Вищим органом управління акціонерним товариством є:
Организуется высшим военно-политическим руководством государства; Організується вищим воєнно-політичним керівництвом держави;
Отмечен высшим командованием за Ванское сражение. Відзначено вищим командуванням за Ванський бій.
Высший руководящий орган университета был Сенат (консистория). Вищим органом управління університетом був сенат (консисторія).
Высшим благом, по мнению Демокрита, является счастье. Вищим благом, на думку Демокріта, є щастя.
Высшим конституционным органом является Всемирный метеорологический конгресс. Вищим органом організації є Всесвітній метеорологічний конгрес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!