Примеры употребления "выступал" в русском с переводом "є"

<>
Центром тоталитарной системы выступает вождь. Центром тоталітарної системи є вождь.
Режиссером картины выступает Люк Бессон. Режисером картини є Люк Бессон.
Крайней формой экстремизма выступает терроризм. Крайньою формою екстремізму є тероризм.
Первыми клиническими проявлениями заболевания выступают: Першими клінічними проявами захворювання є:
Основными причинами гормонального сбоя выступают: Основними причинами гормонального збою є:
Самыми значимыми выступают прямые инвестиции. Найбільш значимими є прямі інвестиції.
Во всех платежной организацией выступает нерезидент. У всіх платіжною організацією є нерезидент.
Административным центром поселения выступает станица Грушевская. Адміністративним центром поселення є Грушевська станиця.
Индия выступает крупным экспортером рабочей силы. Україна є значним експортером робочої сили.
Украинским продюсером выступает кинокомпания "Артхаус Трафик". Українським продюсером є кінокомпанія "Артхаус Трафік".
Религия в этом случае выступает подсистемой. Релігія в такому разі є підсистемою.
Характерной особенностью инноваций выступает их нерегулярность. Характерною особливістю інновацій є їх нерегулярність.
Теоретическое сознание выступает стержнем политической идеологии. Теоретична свідомість є стрижнем політичної ідеології.
В соцсетях лидерами мнений выступают блогеры. У соцмережах лідерами думок є блогери.
Определяющими среди них выступают экономические потребности. Визначальними з-поміж них є економічні потреби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!