Примеры употребления "выставления" в русском

<>
После правильного выставления они исчезнут. Після правильного виставлення вони зникнуть.
Циклы выставления счетов устанавливаются ежемесячно. Цикли виставлення рахунків встановлюються щомісяця.
Возможность выставления бана для пользователей Можливість виставлення бана для користувачів
Точность выставления температуры 1 ?С Точність виставлення температури 1 ºС
домашний адрес (для выставления счетов); домашню адресу (для виставлення рахунків);
Оплата производится после выставления счета. Оплата здійснюється після виставлення рахунку.
• автоматизация выставления лучшей цены среди конкурентов • автоматизація виставлення кращої ціни серед конкурентів
Обработки вызовов, связанные с выставления статусов Обробки викликів, пов'язані з виставлення статусів
платежные данные (адрес для выставления счетов). платіжні дані (адреса для виставлення рахунків).
Комментарий работы студентов, выставление оценок. Коментар відповідей студентів та виставлення оцінок.
Позднее связывание производится при выставлении шейдера. Пізніше зв'язування проводиться при виставленні шейдеру.
Управление подписками и выставление счетов Управління підписками та виставлення рахунків
выставление шкафов нижнего ряда по уровню; виставлення шаф нижнього ряду по рівню;
выставлению банковских гарантий и финансированию производства; виставлення банківських гарантій і фінансування виробництва;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!