Примеры употребления "высоко" в русском с переводом "високими"

<>
Район отличается высоким рекреационным потенциалом. Район характеризується високими рекреаційними можливостями.
высокими показателями по пожарной безопасности. високими показниками по пожежній безпеці.
Высокими темпами растет атомная энергетика. Високими темпами розвивається ядерна енергетика.
Долина реки окружена высокими горами. Долина річки оточена високими горами.
Болгария выделяется высокими темпами урбанизации. Болгарія відзначається високими темпами урбанізації.
IELTS General с высокими баллами; IELTS General з високими балами;
Для проектов с высокими нагрузками. Для проектів з високими навантаженнями.
Это обусловлено высокими женскими призами. Це обумовлено високими жіночими призами.
Она застроена высокими современными зданиями. Вона забудована високими сучасними будинками.
Высокими темпами строили шоссейные дороги. Високими темпами будували шосейні дороги.
Отличался высокими результатами и лично Харламов. Відрізнявся високими результатами і особисто Харламов.
Половодье летом с высокими дождевыми паводками. Повінь влітку з високими дощовими паводками.
Все остановочные пункты оборудованы высокими платформами. Всі пункти зупинки обладнані високими платформами.
Теплообмен между низкими и высокими широтами Теплообмін між низькими та високими широтами
производить продукцию с высокими потребительскими свойствами. виробляти продукцію з високими споживчими властивостями.
Вежливый, с высокими моральными принципами человек. Ввічливий, людина з високими моральними принципами.
Особенно высокими темпами развивается деревообрабатывающая промышленность. Особливо високими темпами розвивається деревообробна промисловість.
Особенно высокими темпами развивалась тяжелая индустрия. Особливо високими темпами розвивається важка промисловість.
Родина отметила лучших тружеников высокими наградами. Батьківщина відзначила кращих трудівників високими нагородами.
резиновые смеси с высокими износостойкими характеристиками; гумові суміші з високими зносостійкими характеристиками;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!